Роль разных видов знаний в понимании текста при чтении (опыт экспериментального интерпретационного наблюдения)
https://doi.org/10.21869/2223-151X-2023-13-4-34-50
Аннотация
Статья посвящена проблеме изучения знаний, а также роли разных видов знаний в понимании текста. В теоретическом плане целью настоящей работы является обзор научной литературы по проблеме знаний, их классификации. В практическом аспекте цель статьи состоит в анализе роли разных видов знаний в процессе понимания и осмысления конкретного текста при чтении группой испытуемых, а также в определении некоторых стратегий и принципов, которыми могли бы руководствоваться обучающиеся, встречаясь с проблемой адекватного восприятия и понимания иноязычных текстов.
В работе использовалась методика экспериментального интерпретационного наблюдения с применением частного психолингвистического эмпирического опросного метода, предполагающего интервьюирование и беседу с испытуемыми, в ходе которых были получены фактические данные. На основе этих эмпирических данных строились основные теоретические и практические умозаключения и выводы.
В статье был проанализирован определенный массив научной литературы по проблеме знаний и их классификации. Было выяснено, что проблемой знаний занимаются уже давно и в этой области достаточно много спорных и нерешенных вопросов: вопросы хранения, использования и овладения знаниями.
Также в работе было установлено, что существует достаточно большое количество классификаций знаний, оснований для этих классификаций, которые зачастую пересекаются.
По итогам практического исследования были сделаны выводы о том, что в процессе смыслового восприятия и понимания текста при чтении, испытуемые активизируют и применяют многочисленные знания. В процессе чтения текста они также прибегают к определенным стратегиям и принципам работы с ним. Это позволило нам выработать определенные рекомендации, которые могли бы применять обучающиеся при осмыслении иноязычной текстовой информации. Данная проблематика актуальна ввиду того, что, проблема адекватного восприятия и понимания текста важна как одна из проблем, обусловливающих эффективность как преподавания, так и изучения иностранного языка в учебном заведении. Кроме того, знание стратегий и принципов осмысления текстовой информации могло бы способствовать коммуникации на иностранном языке в реальных речевых ситуациях.
Об авторе
Р. В. ПопадинецРоссия
Попадинец Роман Васильевич, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков
ул. 50 лет Октября, д. 94, г. Курск 305040
Список литературы
1. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. 504 с.
2. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация: [пер. с англ.]. М.: Прогресс, 1989. 310 с.
3. Ришар Ж.Ф. Ментальная активность. Понимание, рассуждение, нахождение решений / сокр. пер. с франц. Т.А. Ребеко. М.: Изд-во «Институт психологии РАН». 1998. 232 с.
4. Anderson J.R. The architecture of cognition. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1983. 360 p.
5. Garnham A. Psycholinguistics: Central topics. London; New York: Methuen, 1985. 269 p.
6. Солсо Р. Когнитивная психология. 6-е изд. СПб.: Питер, 2011. 589 с.
7. Haberlandt K. Methods in reading research // Gernsbcher M.A. (Ed) Handbook of psycholinguistics. San Diego etc. Academic Press, 1994. Pp. 1-31.
8. Залевская А. А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды. М.: Гнозис, 2005. 543 с.
9. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. М.: Наука, 1985. 168 с.
10. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт, 1997. 221 с.
11. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? Человек. Сознание. Коммуникация. М.: Диалог – МГУ, 1998. 352 с.
12. Попадинец Р. В. Метафора и проблема понимания текста // Актуальные проблемы языковедения: межвузовский сборник научных трудов по материалам Международной конференции "Актуальные проблемы языковедения и теории перевода", Курск, 13–14 октября 2015 года / отв. ред.: Е. Ю. Мягкова. Курск, 2005. С. 79-83.
13. Попадинец Р. В. Подходы к проблеме трактовки принципа метафорического переноса с позиций различных междисциплинарных научных направлений // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2014. № 1. С. 21-26.
14. Попадинец Р. В. Некоторые теоретические и практические проблемы обучения пониманию смысла иноязычного учебного текста при его чтении // Профессиональное лингвообразование: материалы девятой международной научно-практической конференции, Нижний Новгород, 01 июля – 2015 г. Нижний Новгород: Нижегородский институт управления - филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования "Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации", 2015. С. 366-369.
15. Аристотель Сочинения в четырех томах / ред. В.Ф. Асмус. М.: Мысль, 1976. Т.1. 550 с.
16. Хомский Н. Язык и мышление / пер. с англ. Б.Ю. Городецкого. М.: Изд. МГУ, 1972. 123 с.
17. Выготский Л.С. Мышление и речь. М.: Национальное образование, 2016. 368 с.
18. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Смысл, Академия, 2005. 352 с.
19. Steinberg D.D. An introduction to psycholinguistics. London; New York: Longman, 1993. 266 p.
20. Львов М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка. М.: Просвещение, 1988. 240 с.
21. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку. М.: Просвещение, 1990. 223 с.
22. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд., стер. М.: УРСС, 2004. 569 с.
23. Попадинец, Р. В. Прецедентные имена в сознании носителя русского языка (Экспериментальное исследование): дис. … канд. филол. наук. Курск, 2006. 196 с.
24. Попадинец Р. В. Прецедентные имена в сознании носителя русского языка (Экспериментальное исследование): автореф. дис. … канд. филол. наук. Курск, 2006. 22 с.
25. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М.: РГГУ, 2007. 560 с.
26. Ungerer F. & Schmid H.J. An introduction to cognitive linguistics. London; New York: Longman, 1996. 306 p.
27. Kess J.F. Psycholinguistics: Psychology, linquistics, and the study of natural language. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Pub. Co., 1992. 360 p.
28. Thomas J. Meaning in interaction: An introduction to pragmatics. London; New York: Longman, 1996. 224 p.
29. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике. Около 9000 терминов. Изд-е 2-е, испр. и доп. / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский, М. Н. Михайлов, П. Б. Паршин, О.И. Романова; под ред. А.Н. Баранова и Д.О. Добровольского. М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2003. 640 с.
30. Фрумкина Р.М. Психолингвистика. М.: Издательский цент «Академия», 2001. 320 с.
31. Бел Кауфман. Вверх по лестнице, ведущей вниз / пер. Е. Ивановой и С. Шайкевич. М.: Белая ворона, 2018. 352 с.
32. Bel Kaufman. Up the down staircase. London: Pan Books Ltd. 1973. 350 p.
Рецензия
Для цитирования:
Попадинец Р.В. Роль разных видов знаний в понимании текста при чтении (опыт экспериментального интерпретационного наблюдения). Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2023;13(4):34-50. https://doi.org/10.21869/2223-151X-2023-13-4-34-50
For citation:
Popadinets R.V. The role of different types of knowledge in the text comprehension when reading (experience of experimental interpretative observation). Proceedings of the Southwest State University. Series: Linguistics and Pedagogy. 2023;13(4):34-50. (In Russ.) https://doi.org/10.21869/2223-151X-2023-13-4-34-50