Репрезентация образов мужчины и женщины в русской фразеологии: общая характеристика (на материале медиатекстов)
Аннотация
Актуальным направлением современной лингвистики выступает исследование гендерных отношений в языке и во фразеологии, в частности; изучение фразеологических обозначений мужчины и женщины на материале газетных текстов дает возможность проследить степень актуализации устойчивых оборотов названной группы в медиаречи.
Целью данной работы является общая характеристика репрезентации фразеологических наименований мужчины / женщины в речи современных носителей русского языка на материале медиатекстов.
В ходе проведения исследования решены следующие промежуточные задачи: проведен квантитативный анализ фразеологических единиц, номинирующих мужчину и женщину, в современных медиатекстах; выявлены особенности их стилистической и эмоционально-экспрессивной окраски; отобранные фразеологизмы классифицированы по тематическим группам, сделаны выводы об их соотношении. В работе применены методы наблюдения, сплошной выборки, количественного и контекстуального анализа, систематизации и классификации языкового материала. Показано, что количество устойчивых сочетаний, номинирующих женщину, в узусе превосходит соответствующий показатель единиц, называющих мужчину. Однако не все они относятся к активному языковому запасу: третья часть всего корпуса отобранных фразеологизмов в медиатекстах не встречается, что можно объяснить их фольклорным и диалектным происхождением, наличием в их составе устаревших элементов или книжной окраской, не всегда уместной в публицистическом дискурсе. Активно используются модели с компонентами «леди» и «пол». В современных медиатекстах наиболее широко используются книжные, разговорные и просторечные обороты; зачастую узусная книжная окраска в контексте снижается за счет создания иронической интонации. Фразеологизмы, репрезентирующие образы мужчины и женщины, тематически объединяются в три группы – по социальным, физиологическим и психологическим характеристикам человека. Наиболее широко представлена группа фразеологизмов, называющих социальные особенности человека (соотношение трех групп – 3 : 1 : 1). В рамках каждой тематической группы фразеологические наименования женщин количественно превосходят соответствующие номинации мужчин.
Об авторе
Е. А. БеспаловаРоссия
Екатерина Анатольевна Беспалова, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры
кафедра теоретической и прикладной лингвистики
305040
ул. 50 лет Октября, д. 94
Курск
Researcher ID: ABG-7397-2021
Список литературы
1. Семенова Д. В. Гендерный аспект концептуального анализа лексем «мужчина» и «женщина» (на материале фразеологии английского, русского и кабардинского языков) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Д. В. Семенова. – Нальчик, 2006. – 25 с.
2. Волошина К. С. Фразеологизм как средство концептуализации понятия «гендер» : автореф. дис. ... канд. филол. наук / К. С. Волошина. – Нальчик, 2010. – 25 с.
3. Чибышева О. А. Концепт «женщина» в русской и английской фразеологии (на материале предметных фразеологизмов, именующих женщину) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / О. А. Чебышева. – Челябинск, 2005. – 24 с.
4. Лю Бо. Концепт «женщина» в русской языковой картине мира (на фоне китайской) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Лю Бо. – Владивосток, 2010. – 26 с.
5. Ферреро А. М. Диас. Анализ паремий, выражающих негативную оценку женщины в русском и португальском языках / А. М. Диас Ферреро, Э. Ф. Керо Хервилья // Вестник Томского государственного университета. Филология. – 2018. – № 54. – С. 42-58.
6. Степыкин Н. И. Small talk как стереотип вербального поведения / Н. И. Степыкин // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2010. – № 584. – С. 209-218.
7. Степыкин Н. И. Small talk: рекомендуемые и конвенционально запрещенные темы (на материале английского языка) / Н. И. Степыкин // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. – 2014. – № 4. – С. 25-28.
8. Степыкин Н. И. Анализ коммуникативных стратегий и тактик в ситуации конфликта (на материале телесериала «Scrubs») / Н. И. Степыкин, Ю. А. Полхова // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2018. – Т. 37. – № 3. – С. 442-450.
9. Бирих А. К. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь : ок. 6000 фразеологизмов : 3-е изд., испр. и доп. / А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова ; под ред. В. М. Мокиенко. – М.: Астрель: АСТ: Люкс, 2005. – 926 с.
10. Фразеологический словарь русского литературного языка / сост. А. И. Федоров. – М.: ООО Издательство АСТ, 2001. – 720 с.
11. Газетный корпус русского языка // Национальный корпус русского языка. URL: https://ruscorpora.ru/search?search=CgQyAggDMAE%3D
12. Беспалова Е. А. Процессуальные фразеологические единицы в публицистике Е. И. Носова / Е. А. Беспалова // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. – 2015. – № 1 (14). – С. 38-44.
13. Попова Г. В. Организация художественного мира фантастического произведения: категориальные понятия (на материале дилогии О. Громыко «Год Крысы») / Г. В. Попова // Научный диалог. – 2021. – № 9. – С. 200-216.
Рецензия
Для цитирования:
Беспалова Е.А. Репрезентация образов мужчины и женщины в русской фразеологии: общая характеристика (на материале медиатекстов). Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2022;12(2):8-19.
For citation:
Bespalova E.A. Representation of Images of Men and Women in Russian Phraseology: General Characteristics (Based on Media Texts). Proceedings of the Southwest State University. Series: Linguistics and Pedagogy. 2022;12(2):8-19. (In Russ.)