Preview

Proceedings of the Southwest State University. Series: Linguistics and Pedagogy

Advanced search

Linguistic Routines in Sports Commentary

Abstract

   The article is devoted to the use of linguistic routines in the speech of sports commentators. Linguistic routines are frequently repeated discourse units of sports commentary which capture competition events or their parameters
in verbal form. The use of linguistic routines is caused by internal and external constraints on the speech of a commentator who has to react quickly to the course of event. Linguistic routines are understudied in the field of oral spon-
taneous speech—a striking example of such speech is sports commentary. While generating discourse, commentators switch from one topic to another, verbally register events which happen at a sporting arena.
   The aim of the study was to determine linguistic routines which are inherent in the discourse of sports commentary of three types of sport: a cycling race, a motor race, and a football match.

   Two specific tasks included exploring the possibility of using linguistic routines as discursive markers (based on the statistical analysis of developed transcripts of sports commentary) and explaining socio- and psycholinguistic motivations for using linguistic routines.

   Apart from local lexical, grammatical, and discourse analyses of routine patterns, T. van Dijk’s discourse episode analysis was incorporated into the study. Ten types of linguistic routines have been revealed in commentaries of three different types of sport: three for each, and a universal one (“commentary on an instant replay”) implied by the broadcasting format. More specifically, sports commentators fill their speech with typical information on one of the parameters of a sporting event: time frame of a match/race, intermediate result, actions and relative locations of athletes. Such information is transmitted in fixed linguistic forms characterised as non-creative because of the frequency of sporting competition events. 29% of obtained linguistic routines had been placed at the beginning of discourse episodes, which speaks of their discourse marking potential.

About the Author

M. O. Kalinichenko
Ural Federal University named after the first President of Russia B. N. Yeltsin
Russian Federation

Maxim O. Kalinichenko, Teaching Assistant, PhD Student

Department of Linguistics and Professional Communication in Foreign Languages

Department of Fundamental and Applied Linguistics and Textual Science

620002

19 Mira str.

Yekaterinburg



References

1. Ferguson C. A. Sports announcer talk: Syntactic aspects of register variation // Language in Society. 1983. No. 2 (12). P. 153–172.

2. Kuiper K., Bimesl N., Kempen G., Ogino M. Initial vs. non-initial placement of agent constructions in spoken clauses: A corpus-based study of language production under time pressure // Language Sciences. 2017. No. 64. P. 16–33.

3. Reaser J. A Quantitative Approach to (Sub)Registers: The Case of 'Sports Announcer Talk' // Discourse Studies. 2003. No. 5. P. 303–321.

4. Kuz'mina N. M. Sintaksicheskie osobennosti angliiskikh sportivnykh kommentariev [Syntactic features of English sports commentary]. Mezhdunarodnyi nauchno-prakticheskii zhurnal “Integratsiya nauk” = International research and practice journal “Science Integration”, 2019, no. 27 (4), pp. 17-19.

5. Chovanec J. “The battle fever’s on”: Phrasal routines and multilingual play in sports commentary // Le corps et la langue du footballeur : match interdisciplinaire. Actes des journées d’études d’Innsbruck (2016) et de Reims (2018) / E. Lavric, M. Meulleman (eds.). Innsbruck: Innsbruck University Press, 2020. 18 p.

6. Haleeva S. A. Tipologicheskie i konkretno-yazykovye cherty v prosodii sportivnogo radiokommentariya (eksperimental'no-foneticheskoe issledovanie na materiale britanskih, amerikanskih i russkih futbol'nyh reportazhej). Avtoref. diss. kand. filol. nauk. [Typological and specific linguistic features in the prosody of sports radio commentary (experimental phonetic study based on British, American and Russian football reports). Cand. philol. sci. abstract diss.]. Pyatigorsk, 2006. 20 p.

7. Kuiper K., Lewis R. The Effect of the Broadcast Medium on the Language of Radio and Television Sports Commentary Genres: The Rugby Union Lineout // Journal of Sports Media. 2013. No. 2 (8). P. 31–51.

8. Kuiper K. On the linguistic properties of formulaic speech // Oral Tradition. 2000. No. 2 (15). P. 279–305.

9. Millar N. The processing of malformed formulaic language // Applied Linguistics. 2011. No. 2 (32). P. 129–148.

10. Lord A.B. The Singer of Tales. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1971. 307 p.

11. Wray A. Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2002. 332 p.

12. Stribizhev V. V. Rechevye klishe v sovremennom anglijskom yazyke: metakommunikativnaya funkciya. Avtoref. diss. kand. filol. nauk [Speech cliches in modern English: metacommunicative function. Cand. philol. sci. abstract diss.]. Belgorod, 2005. 20 p.

13. Vlasova A. V. Rechevye klishe francuzskoj razgovornoj rechi v kommunikativno-pragmaticheskom aspekte (frejmy fragmenta vhoda v obshchenie). Avtoref. diss. kand. filol. nauk [Speech cliches of French colloquial speech in the communicative-pragmatic aspect (frames of the fragment of the entrance to communication). Cand. philol. sci. abstract diss.]. Moscow, 2008. 25 p.

14. Have P. ten Doing Conversation Analysis (2nd ed.). London, UK: SAGE Publications, Ltd, 2007. 246 p.

15. Anosova V. V., Denisova G. I. Klishe futbol'nogo kommentariya (na materiale nemetskogo yazyka) [Sports commentary formulae (case study of the German language)]. Ogarev-Online, 2014, no. 20 (34), 7 p.

16. Sokol'nikova T. G. Osobennosti perevoda futbol'nykh klishe [Translation features of football formulae]. Aktual'nye problemy filologii i metodiki prepodavaniya inostrannykh yazykov = Current issues in Philology and language Teaching Methods, 2021, vol. 15, p. 78-83.

17. Cherkasova E. V., Makarova M. E. Nizkoinformativnye vyskazyvaniya kak universal'noe sredstvo mezhkul'turnoi kommunikatsii (na materiale angliiskogo yazyka) [Low-information utterances as a universal medium of intercultural communication (case study of the English language)]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki = Philological Sciences. Theoretical and Practical Issues, 2016, no. 11-1 (65), pp. 173-175.

18. Meier S. Formulaic language and text routines in football live text commentaries and match reports–a cross-and corpus-linguistic approach // Corpus Approaches to the Language of Sports: Text, Media, Modalities / M. Callies, M. Levin (eds.). London: Bloomsbury Academic, 2019. P. 13–36.

19. Massalina I. P. Diskursivnye markery [Discourse markers]. Izvestiya KGTU = Bulletin of Kaliningrad State Technical University, 2009, no. 15, pp. 211-217.

20. van Dijk T. A. Episodes as Units of Discourse Analysis // Analyzing Discourse: Text and Talk / D. Tannen (ed.). Georgetown, 1982. P. 177–195.

21. Golubina K. V. Onlain pis'mennyi futbol'nyi infokommentarii kak produkt mnogoplanovoi gibridizatsii [Online Written Football Infocommentary as a Product of Multidimensional Crossing]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Gumanitarnye nauki = Bulletin of Moscow State Linguistic University. Human Sciences, 2016, no. 19 (758), pp. 36-54.


Review

For citations:


Kalinichenko M.O. Linguistic Routines in Sports Commentary. Proceedings of the Southwest State University. Series: Linguistics and Pedagogy. 2022;12(1):44-56. (In Russ.)

Views: 251


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2223-151X (Print)