Хеджирование как одна из стратегий негативной вежливости в немецкой лингвокультуре
https://doi.org/10.21869/2223-151X-2024-14-1-31-40
Аннотация
Статья посвящена разработке вопроса о негативной вежливости и соответствующих ей стратегиях в немецкой лингвокультуре на материале современной художественной литературы немецкоязычных авторов, а также непосредственно анализу языковых механизмов реализации такой стратегии негативной вежливости, как хеджирование.
Цель исследования: изучение коммуникативных ситуаций, в рамках которых наблюдается угроза негативному лицу одного из коммуникантов, а также рассмотрение употребляемых в подобных случаях стратегиях коммуникативной вежливости. Под негативным лицом подразумевается желание коммуниканта быть неподверженным каким-либо действиям со стороны других участников коммуникации (к примеру, просьбам, приказам, советам и др.). Особое внимание уделяется хеджированию как одной из более употребительных стратегий негативной вежливости.
Методы: практическая часть исследования базируется на применении метода лингвокультурологического анализа материала.
Результаты: при помощи проанализированных текстов были выявлены языковые (в т. ч. грамматические, лексические, фонетические) средства и механизмы, позволяющие реализовывать рассматриваемые стратегии в речи, а также функции и причины употребления хеджей в коммуникации.
Заключение: основываясь на изученных теоретических и практических материалах, а также выявленных в ходе исследования результатах, можно прийти к выводу о важности в рамках изучения разного рода лингвокультурологических особенностей иностранного языка (являющихся помимо лексики, грамматики, фонетики - одним из ключевых компонентов при его освоении) также и такого комплексного, зачастую направленного на выполнение разного рода коммуникативных задач, феномена, как хеджирование – одной из стратегий негативной вежливости, обладающей довольно ярко окрашенными особенностями оформления и употребления в речи в зависимости от рассматриваемой лингвокультурной общности, и потому требующей углублённого изучения в каждом отдельном конкретном случае. Актуальность изучения именно этого элемента в системе стратегий негативной вежливости обусловливается тем, что при освоении западноевропейских языков в качестве иностранных (таких, например, как немецкий, английский и др. – т.е. языков лингвокультурных сообществ, относящихся к индивидуалистскому типу) именно некорректное владение нюансами хеджирования может явиться причиной многих проблем и неудач в коммуникации – т.к. непосредственно в подобных культурах данный механизм вежливого общения играет важную роль (более значительную, чем, к примеру, в культурах коллективистского типа – русскоязычной и др.).
Ключевые слова
Об авторе
Ю. Ю. ТабачниковРоссия
Табачников Юрий Юрьевич, аспирант факультета романо-германской филологии
ул. Заки Валиди, д. 32, г. Уфа 450076
Список литературы
1. Газизов Р. А. Принцип вежливости в немецкой диалогической речи (на примере максим согласия и скромности) // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 7(188). С. 13-18.
2. Петрова Е. М. Различные подходы к определению понятия «хеджирование» в лингвистике // Актуальные проблемы лингвистики: взгляд молодых исследователей: сборник научных статей. Челябинск, 2019. С. 111-116.
3. Дементьев В. В. Непрямая коммуникация. М.: Гнозис, 2006. 374 с.
4. Safier D. Miss Merkel. Mord in der Uckermark. Hamburg. Rowohlt, 2022. 352 p.
5. Бир А. Последняя смерть. Мюнхен: изд-во Limes, 2021. 384 с.
6. Knobel'sdorf R. Chuzhak na etoj zemle. Germany, Bastei Entertainment, 2022. 508 p.
7. Газизов Р. А. Способы реализации лингвистической вежливости в немецкой и русской культурах // Вестник Башкирского университета. 2009. Т. 14. №1. С. 136-139.
8. Лакофф Дж. Хеджи: исследование критериев значения и логики расплывчатых концептов // Журнал философской логики. 1973. №2. С. 458-508.
9. Зюбина И. А. Актуализация коммуникативной стратегии негативной вежливости и ее тактик (на материале дебатов Д. Трампа и Х. Клинтон) // Балтийский гуманитарный журнал. 2018. т. 7, № 1(22). С. 69-72.
10. Ярмолинец Л. Г., Бессарабова Н.В., Анисимова О.Б. Хеджинг как средство непрямой коммуникации // Интегрированные коммуникации в спорте и туризме: образование, тенденции, международный опыт. 2020. №1. С. 186-188.
11. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский, М. Н. Михайлов, П. Б. Паршин, О. И. Романова. М., 2003. 640 с.
12. Власян Г. Р., Петрова Е. М. Лингвистическое хеджирование как средство реализации стратегий вежливости в разговорном диалоге // Культура и текст. 2021. № 1(44). С. 216-227.
13. Шушарина В. А. Пропозициональное хеджирование как средство модификации смысла // Мир науки, культуры, образования. 2022. № 1(92). С. 392-395.
14. Пастухова О. Д. Особенности хеджирования в американском и российском политическом дискурсах // Учимся понимать Россию: политическая и массмедийная коммуникация: материалы Международной научной конференции. Екатеринбург, 2018. С. 213-215.
15. Осипов Г. А. Хеджирование как прагматический инструмент политического дискурса // Международный научно-исследовательский журнал. Филологические науки. 2012. № 3. С. 57-59.
16. Седова А. В. Хеджирование в экономических текстах немецкой прессы // Лингвокультурные аспекты глобализационных процессов: социокультурный контекст и динамика речевых практик: тезисы докладов II Международной конференции. Москва, 2021. С. 124-125.
17. Горина О. Г., Храброва В. Е. Лингвистический хеджинг как коммуникативная стратегия (в русле корпусных исследований) // Вестник новосибирского государственного университета. Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация. 2017. Т. 15, № 3. С. 44-53.
18. Сейранян М. Ю. Дискурсивные маркеры речевого отгораживания как отражение национально-культурной специфики речевого общения // Преподаватель. XXI век. 2022. № 3-2. С. 380-386.
Рецензия
Для цитирования:
Табачников Ю.Ю. Хеджирование как одна из стратегий негативной вежливости в немецкой лингвокультуре. Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2024;14(1):31-40. https://doi.org/10.21869/2223-151X-2024-14-1-31-40
For citation:
Tabachnikov I.I. Hedging as one of Negative Politeness Strategies in German Languaculture. Proceedings of the Southwest State University. Series: Linguistics and Pedagogy. 2024;14(1):31-40. (In Russ.) https://doi.org/10.21869/2223-151X-2024-14-1-31-40