Preview

Proceedings of the Southwest State University. Series: Linguistics and Pedagogy

Advanced search

Precedence in Modern Spanish Journalism

https://doi.org/10.21869/2223-151X-2023-13-2-43-54

Abstract

   The relevance of this article is due to the need to track the dynamics of the nature of the use of precedent units as an indicator of the level of linguistic competence in modern Spanish journalism.

   The purpose of the study is to identify the factors influencing the use of precedent units and trends in the dynamics of their content in modern Spanish journalism.

   The object of the study is precedent units, and the subject is their linguistic implementation in the modern Spanish press.

   The objectives of the study include the analysis of the representation of precedent units in modern media texts based on the study of stylistic characteristics, the definition of their content and the nature of their functioning in journalism.

   Any, even very minimal, shift in the value paradigm leads to a change in the content of the precedent unit, connections with its original content are lost and a complete deactualization of meaning may even occur. In the course of the study, methods of observation, definitional, quantitative, contextual, component and discourse analysis were used. The study was carried out based on Diccionario de dichos y frases hechas / "Dictionary of sayings and stable expressions" by Alberto Buitrago, the Corpus of the Spanish language of the XXI century (CORPES XXI) was used to track the frequency of use of precedent units. The article defines the tendency to change the content of precedent units in Spanish journalism. When updating the cultural content presented in the set of precedent units of Spanish linguoculture, the authors mainly use them as elements of headings that attract the reader's attention, while in the text of the article they often explain the meaning of this unit, which indicates the possible deactualization of this expression in the future.

About the Author

S. A. Aldoshina
Southwest State University; Moscow State Linguistic University
Russian Federation

Sofiia A. Aldoshina, Post-Graduate

305040

50 Let Oktyabrya Str., 94

119034

38, Ostozhenka Str.

Kursk

Moscow



References

1. El cuarto poder como contrapeso de los otros tres del Estado. Available at: https://www.elconfidencial.com/el-valor-de-la-informacion/2020-05-26/aitor-esteban-pnv-politica-periodismo_2586364/ (accessed 06.02.2023)

2. Valitov O. K. "Chetvertaya vlast'" i dukhovnaya bezopasnost' strany [“Fourth power” and spiritual safety of the country]. Vestnik Bashkirskogo universiteta = Bulletin of Bashkir University, 2016, vol. 21, no. 2, pp. 505−518.

3. Panarina N. S. Psikholingvisticheskoe modelirovanie mekhanizma realizatsii pretsedentnosti. Diss. kand. filol. nauk [Psycholinguistic modeling of the mechanism of precedence implementation. Cand. philol. sci. diss.]. Moscow, 2017. 257 p.

4. Karaulov Yu.N. Russkii yazyk i yazykovaya lichnost' [Russian language and linguistic personality]. Moscow, 2010. 264 p.

5. Gudkov D.B. Mezhkul'turnaya kommunikatsiya: problemy obucheniya. Lektsionnyi kurs dlya studentov RKI [Intercultural communication: problems of learning. Lecture course for students who study Russian as a foreign language]. Moskow, 2000. 120 p.

6. Gudkov D.B. Teoriya i praktika mezhkul'turnoi kommunikatsii [Theory and practice of intercultural communication]. Moscow, 2003. 288 p.

7. Krasnykh, V.V. Etnopsikholingvistika i lingvokul'turologiya [Ethnopsycholinguistics and linguoculturology]. Moscow, 2002. 284 p.

8. Buitrago Jiménez A. (2017). Diccionario de dichos y frases hechas = Dictionary of sayings and set phrases. Espasa Libros, S.L.U. (In Spanish).

9. Al buen callar llaman Sancho. Available at: https://www.ideal.es/opinion/buen-callar-llaman-20220227183435-nt.html (accessed 26. 01. 2023).

10. Miguel de Cervantes. Don Quijote de la Mancha. Available at: https://cvc.cervantes.es/literatura/clasicos/quijote/edicion/parte2/cap43/cap43_02.htm (accessed 31. 01. 2023).

11. Khitroumnyi idal'go Don Kikhot Lamanchskii [Miguel de Cervantes. Don Quijote de la Mancha]. Moscow, 1997. Vol. 2. 912 p.

12. Al Zamora se le gana en una hora. Available at: https://www.farodevigo.es/deportes/2023/01/28/zamora-le-gana-hora-82143810.html (accessed 31. 01. 2023).

13. El infierno está empedrado de buenas intenciones. Available at: https://cronicaglobal.elespanol.com/pensamiento/infierno-empedrado-buenas-intenciones_74857_102.html (accessed 24. 01. 2023).

14. Vacas gordas, vacas flacas. Available at: https://www.laverdad.es/murcia/v/20100501/opinion/vacas-gordas-vacas-flacas-20100501.html?ref=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F (accessed 01. 02. 2023).

15. Bol'shaya rossiiskaya entsiklopediya [The Great Russian Encyclopedia]. Available at: https://bigenc.ru/ (accessed 15. 01. 2023).

16. Turespaña retira la campaña en Twitter 'Los Amantes de Teruel, tonta ella tonto él'. Available at: https://www.europapress.es/aragon/noticia-turespana-retira-campana-twitter-amantes-teruel-tonta-ella-tonto-20220809130649.html (accessed 24.01.2023).

17. ¿Quién le pone el cascabel al gato? Available at: https://runrun.es/opinion/240349/quien-le-pone-el-cascabel-al-gato-por-francisco-j-quevedo/ (accessed 01. 02. 2023).

18. Diccionario de dichos y refranes. Available at: https://buho.guru/dict/dichos (accessed 26. 02. 2023)

19. Toda España es una gigantesca casa de apuestas. Available at: https://www.eldiadevalladolid.com/noticia/z73b9dccf-dcfc-c989-bc04e58c6de9d3b7/201909/toda-espana-es-una-gigantesca-casa-de-apuestas (accessed 30. 01. 2023).

20. Diccionario de Real Academia Española. Available at: https://dle.rae.es/polvo?m=form (accessed 01. 02. 2023).


Review

For citations:


Aldoshina S.A. Precedence in Modern Spanish Journalism. Proceedings of the Southwest State University. Series: Linguistics and Pedagogy. 2023;13(2):43-54. (In Russ.) https://doi.org/10.21869/2223-151X-2023-13-2-43-54

Views: 167


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2223-151X (Print)