Экспериментальное исследование восприятия феминитивов (результаты количественного анализа данных)
https://doi.org/10.21869/2223-151X-2023-13-2-8-18
Аннотация
Статья посвящена описанию результатов количественного анализа данных экспериментального исследования русских феминитивов.
Актуальность выбранного объекта обусловлена наблюдающимся в настоящее время всплеском словотворчества в области именований лиц женского пола.
Изучение процесса функционирования значений существительных, именующих женщин, с позиций психолингвистики представляется новым и перспективным направлением лингвистических исследований. В целях определения стратегий и механизмов идентификации значений феминитивов носителями языка было предпринято экспериментальное психолингвистическое исследование, в задачи которого входили детерминация субъективной оценки степени частотности и понятности предложенных слов-стимулов, изучение их актуализированности в сознании участников эксперимента. В данной статье описывается ход организации и проведения экспериментального психолингвистического исследования, приводятся результаты первого этапа обработки экспериментальных данных, а именно реакций, полученных в процессе распознавания испытуемыми слов-стимулов как знакомых / незнакомых, и оценивания ими степени понятности их значений. Полученные цифры для удобства анализа выражены в процентном соотношении и представлены в сводных таблицах. На основе их анализа формулируются некоторые выводы. В частности, установлено, что только 20 % списка слов-стимулов знакомо примерно половине молодых людей, принявших участие в исследовании. При этом количественные характеристики «непонятности» феминитивов существенно выше: максимально понятная номинация женщин распознана как таковая только 54,5 % испытуемых в то время, как наименее понятный феминитив оценён как таковой практически 90 % участников. Кроме того, вопреки ожиданиям приводимые данные не демонстрируют склонности молодых людей к лучшему восприятию и пониманию именований женщин, возникших в последнее время, по сравнению с феминитивами, вошедшими в более ранние лексикографические источники.
Об авторах
М. В. ВиноградоваРоссия
Маргарита Владимировна Виноградова, кандидат филологических наук, доцент
Институт радиоэлектроники и информатики
кафедра иностранных языков
119454
просп. Вернадского, д. 78
Москва
И. В. Кочергина
Россия
Ирина Владимировна Кочергина, старший преподаватель
кафедра теоретической и прикладной лингвистики
305040
ул. 50 лет Октября, д. 94
Курск
Список литературы
1. Беркутова В. В. Феминативы в русском языке: исторический аспект // Филологический аспект. 2018. № 11 (43). С. 6-22.
2. Бирюкова В. С., Тормышова Т. Ю. Лингвистическая характеристика феминитива в русском языке // Актуальные проблемы романо-германской филологии и методики преподавания иностранного языка. Липецк, 2019. С. 61-63.
3. Гузаерова Р. Р., Косова В. А. Специфика феминитивов в современном русском медиапространстве // Филология и культура. Philology and Culture. 2017. № 4(50). С. 11-15.
4. Кривошеина В. А. Феминитивы в современных языковых практиках // Актуальные проблемы новой и новейшей истории зарубежных стран, 2019. Вып. 2. С. 146-153.
5. Баданина И.В. Функционирование феминитивов в языке интернета // Русский язык в интернете: личность, общество, коммуникация, культура : сборник статей I Международной научно-практической конференции. М.: РУДН, 2017. С. 89-94.
6. Кобяков А.В. Феминитивы в медиа: проект словаря // VERBA. Северо-Западный лингвистический журнал. 2021. 1(1). С. 89-97. doi: 10.34680/VERBA-2021-1(1)-89-97
7. Беспалова Е.А. Репрезентация образов мужчины и женщины в русской фразеологии: общая характеристика (на материале медиатекстов) // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2022. Т. 12, № 2. С. 8-19.
8. Авторка, блогерка, стримерша – как феминитивы приживаются в русском языке. URL: https://donstu.ru/news/intervyu/avtorka-blogerka-strimersha-kak-feminitivy-prizhivayutsya-v-russkom-yazyke/4 МАРТА 2021.
9. Фуфаева И. Я гримёрка, ты гримёр // «Троицкий вариант – Наука». 2019. №17. URL: https://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/434929/Ya_grimyorka_ty_grimyor?from=rxblock
10. Залевская А.А. Значениесловачерезпризмуэксперимента. Тверь, 2011. 240 с.
11. Стернин И.А, Рудакова А.В. Психолингвистическое значение слова и его описание. М., 2011. 192 с.
Рецензия
Для цитирования:
Виноградова М.В., Кочергина И.В. Экспериментальное исследование восприятия феминитивов (результаты количественного анализа данных). Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2023;13(2):8-18. https://doi.org/10.21869/2223-151X-2023-13-2-8-18
For citation:
Vinogradova M.V., Kochergina I.V. Experimental Research of Feminitives Comprehension (Data Quantitative Analysis Results). Proceedings of the Southwest State University. Series: Linguistics and Pedagogy. 2023;13(2):8-18. (In Russ.) https://doi.org/10.21869/2223-151X-2023-13-2-8-18