Реализация прецедентности в текстах современной испанской публицистики
https://doi.org/10.21869/2223-151X-2023-13-2-43-54
Аннотация
Актуальность данной статьи обусловлена необходимостью определить динамику характера использования прецедентных единиц как показателя уровня языковой компетенции в современной испанской публицистике. Цель работы: выявление факторов, влияющих на употребление прецедентных единиц, и некоторых тенденций в динамике их содержания в современной испанской публицистике. Объектом исследования выступают прецедентные единицы, предметом – их языковая реализация в современной испанской прессе. В задачи исследования входят анализ репрезентации прецедентных единиц в современной публицистике, определение их содержания и характера функционирования в данной области. В ходе исследования применялись методы наблюдения, дефиниционного, количественного, контекстуального, компонентного и дискурс-анализа. Работа проводилась с опорой на Diccionario de dichos y frases hechas / словарь поговорок и устойчивых выражений Альберто Буитраго, для отслеживания частотности употребления прецедентных единиц использовался Корпус испанского языка XXI века (CORPES XXI). В работе отмечена тенденция к изменению значений прецедентных единиц в современной испанской публицистике. При актуализации культурного содержания, представленного в совокупности прецедентных единиц испанской лингвокультуры, авторы статей используют их преимущественно в качестве элементов заголовков, привлекающих внимание читателей, при этом в самом тексте значение данной единицы, как правило, сопровождается пояснением, что говорит о начавшемся процессе деактуализации данного выражения. Любой, даже минимальный, сдвиг в ценностной парадигме приводит к изменению содержания прецедентной единицы, потере связи с ее изначальным содержанием и даже со временем к полной деактуализации значения.
Об авторе
С. А. АлдошинаРоссия
Алдошина София Андреевна, аспирант; преподаватель
Список литературы
1. El cuarto poder como contrapeso de los otros tres del Estado. URL: https://www.elconfidencial.com/el-valor-de-la-informacion/2020-05-26/aitor-esteban-pnv-politica-periodismo_2586364/ (дата обращения: 06.02.2023)
2. Валитов О. К. «Четвертая власть» и духовная безопасность страны // Вестник Башкирского университета. 2016. Т. 21. №2. С. 505−518.
3. Панарина Н. С. Психолингвистическое моделирование механизма реализации прецедентности: дис. … канд. филол. наук. М., 2017. 257 с.
4. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 7-е. М.: ЛКИ, 2010. 264 с.
5. Гудков Д.Б. Межкультурная коммуникация: проблемы обучения. Лекционный курс для студентов РКИ. М.: МГУ, 2000. 120 с.
6. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: Гнозис, 2003. 288 с.
7. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М.: Гнозис, 2002. 284 с.
8. Buitrago Jiménez, A. (2017). Diccionario de dichos y frases hechas. = Dictionary of sayings and set phrases. Espasa Libros, S.L.U.
9. Al buen callar llaman Sancho. URL: https://www.ideal.es/opinion/buen-callar-llaman-20220227183435-nt.html (дата обращения: 26.01.2023).
10. Miguel de Cervantes. Don Quijote de la Mancha. URL: https://cvc.cervantes.es/literatura/clasicos/quijote/edicion/parte2/cap43/cap43_02.htm (дата обращения: 31.01.2023).
11. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский: в 2 т. Т. 2 / Пер. с исп.; под ред. Б. Кржевского и А. Смирнова. М.: ТЕРРА, 1997. 912 с.
12. Al Zamora se le gana en una hora URL: https://www.farodevigo.es/deportes/2023/01/28/zamora-le-gana-hora-82143810.html (дата обращения: 31.01.2023).
13. El infierno está empedrado de buenas intenciones. URL: https://cronicaglobal.ele spanol.com/pensamiento/infierno-empedrado-buenas-intenciones_74857_102.html (дата обращения: 24.01.2023).
14. Vacas gordas, vacas flacas. URL: https://www.laverdad.es/murcia/v/20100501/opinion/vacas-gordas-vacas-flacas-20100501.html?ref=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F (дата обращения: 01.02.2023).
15. Большая российская энциклопедия. URL: https://bigenc.ru/world_history/text/2154452 (дата обращения: 15.01.2023).
16. Turespaña retira la campaña en Twitter 'Los Amantes de Teruel, tonta ella tonto él'. URL: https://www.europapress.es/aragon/noticia-turespana-retira-campana-twitter-amantes-teruel-tonta-ella-tonto-20220809130649.html (дата обращения: 24.01.2023).
17. ¿Quién le pone el cascabel al gato? URL: https://runrun.es/opinion/240349/quien-le-pone-el-cascabel-al-gato-por-francisco-j-quevedo/ (дата обращения: 01.02.2023).
18. Diccionario de dichos y refranes. URL: https://sp_sp_dichos_refranes.es-academic.com/1559/no (дата обращения: 26.02.2023)
19. Toda España es una gigantesca casa de apuestas. URL: https://www.eldiadevalladolid.com/noticia/z73b9dccf-dcfc-c989-bc04e58c6de9d3b7/201909/toda-espana-es-una-gigantesca-casa-de-apuestas (дата обращения: 30.01.2023).
20. Diccionario de Real Academia Española. URL: https://dle.rae.es/polvo?m=form (дата обращения: 01.02.2023).
Рецензия
Для цитирования:
Алдошина С.А. Реализация прецедентности в текстах современной испанской публицистики. Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2023;13(2):43-54. https://doi.org/10.21869/2223-151X-2023-13-2-43-54
For citation:
Aldoshina S.A. Precedence in Modern Spanish Journalism. Proceedings of the Southwest State University. Series: Linguistics and Pedagogy. 2023;13(2):43-54. (In Russ.) https://doi.org/10.21869/2223-151X-2023-13-2-43-54