Каталог цветовой лексики русского языка: принципы отбора лексики и структура
https://doi.org/10.21869/2223-151X-2024-14-3-60-70
Аннотация
Автор статьи обосновывает принципы построения каталога цветовой лексики русского языка, который может быть эффективным инструментом предпереводческого анализа при переводе иноязычных художественных текстов на русский язык.
Аргументируются принципы выборки лексики для каталога из лексикографических источников на основе семантических признаков, значимых для перевода, необходимость этимологического анализа обобранного слова, учет переносных значений и коннотаций. Материалом для определения коннотативных и переносных значений слова являются тексты художественных произведений отечественных писателей, которые представлены в Национальном корпусе русского языка.
Автор объясняет выбор определенных словарей для составления каталога, обосновывает необходимость включения в материал корпусов языков, художественных текстов и лексикологических исследований, направленных на изучение лексики цвета, и демонстрирует конкретные примеры описания цветонаименований в каталоге.
В качестве гиперонимов представлены двенадцать базовых цветонаименований, образующие двенадцать семантических полей. Установленные автором принципы отбора гипонимов объясняют включение того или иного гипонима в словарную статью каталога, но при этом семантические поля являются принципиально открытыми и могут быть дополнены гипонимами, извлеченными из исторических источников или появившихся в результате развития лексической подсистемы языка. Автор демонстрирует выявленные принципы на примере поля белого цвета и подробно анализирует гипоним алебастровый, показывая последовательность работы по подготовке статьи каталога.
В ходе исследования используются дефиниционный, компонентный и этимологический анализы, которые помогают развернуто представить все значимые характеристики лексемы в русском языке.
Исследование имеет прагматическую направленность и может использоваться при переводе на русский язык терминов цветонаименования разных лингвокультур.
Ключевые слова
Об авторе
В. В. РоссальРоссия
Россаль Василисса Владимировна, аспирант кафедры общего и сравнительного языкознания
ул. Остоженка, д. 38 стр. 1, г. Москва 119034
Список литературы
1. Национальный корпус русского языка. URL: https://ruscorpora.ru/.
2. Кульпина В. Г. Лингвистика цвета как ключ к пониманию и переводу образной структуры художественного текста // Вестник Московского университета. Серия 22: Теория перевода. 2023. Т. 16, № 3. С. 52–71. https://doi.org/10.55959/MSU2074-6636-22-2023-16-3-52-71.
3. Влавацкая М. В. Коннотативные ограничения на сочетаемость слов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 12–3(42). С. 37–40.
4. Словарь синонимов русского языка: в 2 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Издательство Астрель; Издательство ACT, 2003. 681 с. + 702 с.
5. Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка: практический справочник. М.: Советская энциклопедия, 1968. 568 с.
6. Приемышева М. Н., Козырев В. А., Черняк В. Д. Лексикография русского языка. // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 2015. Т. 74, № 5. С. 59–62.
7. Тришин В. Н. Большой русский словарь-справочник синонимов (близких по смыслу слов). URL: http://trishin.net/.
8. Современный словарь русского языка. Синонимы / под ред. Л. Г. Бабенко. М.: АСТ: Астрель, 2011. 829 с.
9. Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. М.: АСТ, 2008. 666.
10. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева; под ред. с предисл. Б. А. Ларина. М.: Прогресс, 1986–1987. 573 с. + 672 с. + 832 с.+ 864 с.
11. Крылов Г. А. Этимологический словарь русского языка. СПб.: Полиграфуслуги, 2005. 432 с.
12. Бахилина Н. Б. История цветообозначений в русском языке. М.: Наука, 1975. 288 с.
13. Корпус русского литературного языка. URL: https://narusco.ru/resourses.htm.
14. Русский ассоциативный словарь: в 2 т. / сост.: Ю. Н. Караулов, Г. А. Черкасова, Ю. А. Сорокин , Е. Ф. Тарасов. М.: Изд-во Астрель; Изд-во АСТ, 2002. 784 с. + 992 с.
15. Славянский ассоциативный словарь: русский, белорусский, болгарский, украинский / под ред. Н. В. Уфимцевой. М., 2000. URL: http://it-claim.ru/Projects/ASIS/SAS/index.html.
16. Словарь ассоциативных норм русского языка / под ред. А. А. Леонтьев. М.: Издво Моск. ун-та, 1977. 192 с.
17. Русский региональный ассоциативный словарь: в 2 т. / сост.: Н. В. Уфимцева , Г. А. Черкасова. М.: Моск. Междунар. Академия, 2018. Т. 1. 544 с.
18. Berlin B., Kay P. Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Stanford: CSLI, 2009. 200 p.
19. Россаль В. В. Красное и черное Павезе, или Культурно обусловленные цветонаименования в итальянской литературе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2022. Вып. 2 (857). С. 124–131. https://doi.org/10.52070/2542-2197_2022_2_857_124
20. Евгеньева А. П. Словарь русского языка: в 4 т. М.: Русский язык, 1999. URL: http://www.feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/default.asp.
21. Ромах О. В., Стерликова М. С. Семиозис женских культов космогонического цикла в культуре Древнего Египта // Аналитика культурологии. 2010. № 3 (18). С. 98–105.
22. Звонков О. С. Алебастровые предметы из гробницы Тутанхамона // Актуальные проблемы теории и истории искусства: сб. науч. статей. Вып. 2. СПб., 2012. С. 18–23.
23. Звонков О. С. О некоторых алебастровых вазах из гробницы Тутанхамона // Декоративное искусство и предметно-пространственная среда. Вестник РГХПУ им. С.Г. Строганова. 2012. № 2-2. С. 197–207.
Рецензия
Для цитирования:
Россаль В.В. Каталог цветовой лексики русского языка: принципы отбора лексики и структура. Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2024;14(3):60-70. https://doi.org/10.21869/2223-151X-2024-14-3-60-70
For citation:
Rossal V.V. A catalogue of colour terms: principles of selection and structure. Proceedings of the Southwest State University. Series: Linguistics and Pedagogy. 2024;14(3):60-70. (In Russ.) https://doi.org/10.21869/2223-151X-2024-14-3-60-70