<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">lingusgu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Proceedings of the Southwest State University. Series: Linguistics and Pedagogy</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2223-151X</issn><publisher><publisher-name>Юго-Западный государственный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">lingusgu-19</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Языковая политика в англоговорящих странах Африки</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Language Policy in English-Speaking African Countries</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Майданский</surname><given-names>М. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Maidansky</surname><given-names>M. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Максим Андреевич Майданский, аспирант</p><p>ИМКиМО</p><p>кафедра романо-германской филологии и межкультурной коммуникации</p><p>308015</p><p>ул. Победы 85</p><p>Белгород</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Maxim A. Maidansky, Post-Graduate Student</p><p>IMKiMO</p><p>Department of Romance and Germanic Philology and Intercultural Communication</p><p>308015</p><p>85 Pobedy str.</p><p>Belgorod</p></bio><email xlink:type="simple">818377@bsu.edu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ковальцова</surname><given-names>Е. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kovaltsova</surname><given-names>E. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Екатерина Владимировна Ковальцова, аспирант</p><p>кафедра романо-германской филологии и межкультурной коммуникации</p><p>308015</p><p>ул. Победы 85</p><p>Белгород</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Ekaterina V. Kovaltsova, Post-Graduate Student</p><p>IMKiMO</p><p>Department of Romance and Germanic Philology and Intercultural Communication</p><p>308015</p><p>85 Pobedy str.</p><p>Belgorod</p></bio><email xlink:type="simple">1259186@bsu.edu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Белгородский государственный национальный исследовательский университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Belgorod National Research University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>20</day><month>04</month><year>2023</year></pub-date><volume>11</volume><issue>2</issue><fpage>46</fpage><lpage>57</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Майданский М.А., Ковальцова Е.В., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Майданский М.А., Ковальцова Е.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Maidansky M.A., Kovaltsova E.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://lingusgu.elpub.ru/jour/article/view/19">https://lingusgu.elpub.ru/jour/article/view/19</self-uri><abstract><p>   Статья посвящена изучению языковой политики и ее аспектам, особенностям появления, развития и становления английского языка в странах Африки. Авторы уделяют внимание проблеме контактов местных языков и английского в таких сферах жизни, как политика, образование и неформальное общение, общественная жизнь. Рассматриваются различные зарубежные классификации английского языка в Африке, особенности появления местных пиджинов и явления лингвистической интерференции. Выясняется, что контакты местных языков и английского были исторически обусловлены и значимость английского со временем росла. Важнейшая функция английского языка на Африканском континенте – обеспечение общения между многочисленными местными языковыми общинами, роль lingua franca. Выполняя эти функции, английский язык создает возможности для развития местного населения и общин в Африке, вместе с тем претерпевая весьма значительные модификации, включая образование пиджинов и локальных вариантов, образующихся вследствие лингвистической интерференции. В ходе исследования были использованы описательный метод и сопоставительный метод лингвистического анализа. Распространение английского языка на территории Африки, а также факторы и особенности данного процесса, изучаются авторами в диахронии: проводится анализ и сопоставление языковой ситуации в прошлом и в настоящее время. Особое внимание уделяется явлениям билингвизма, многоязычности и роли английского в качестве языка-посредника, а также проблемам и особенностям изучения английского языка в англоговорящих странах Африки. Теоретическая значимость работы заключается в том, что материалы данной статьи могут послужить платформой для углубленного исследования исторически сложившихся особенностей и сходств африканских вариантов английского языка в рамках таких дисциплин, как контактная и сопоставительная лингвистика, социолингвистика, политическая лингвистика и теория английского языка.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>   The article is devoted to the study of language policy and its aspects, peculiarities of the emergence, development and formation of English in African countries. The authors pay attention to the problem of contacts between local languages and English in such spheres as politics, education, informal communication and social life. Various foreign classifications of English in Africa, peculiarities of the emergence of local pidgins and the phenomenon of linguistic interference are under examination. As is made clear from the article, contacts between local languages and English were historically conditioned, and the importance of English has grown over time. The most considerable function of English in the African continent is to ensure communication between many local language communities, the role of lingua franca. In fulfilling these functions, English creates opportunities for the development of local peoples and communities in Africa, undergoing very significant modifications, including the formation of pidgins and local variants resulting from linguistic interference. The comparative method and the method of linguistic analysis were used in the research. The spread of English in Africa, as well as the factors and features of this process, are studied by the authors in diachrony: the analysis and comparison of linguistic situation in the past and in the present is conducted. Particular attention is paid to the phenomena of bilingualism, multilingualism and the role of English as a mediating language, as well as the problems and peculiarities of learning English in English-speaking Africa. The theoretical significance of the work lies in the fact that the materials of this article can serve as a platform for an in-depth study of historical features and similarities of African variants of English in such disciplines as contact and comparative linguistics, sociolinguistics, political linguistics and the English language theory.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>языковая политика</kwd><kwd>языковая ситуация</kwd><kwd>билингвизм</kwd><kwd>языковой вариант</kwd><kwd>языковая интерференция</kwd><kwd>lingua franca</kwd><kwd>колониализм</kwd><kwd>многоязычие</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>language policy</kwd><kwd>linguistic situation</kwd><kwd>bilingualism</kwd><kwd>language variant</kwd><kwd>language interference</kwd><kwd>lingua franca</kwd><kwd>colonialism</kwd><kwd>multilingualism</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Abubakar N. B., Hassan I., Yusof N. B., &amp; Yusof A. B. Native Language Interference in English Adjective Ordering: a Study of Senior Secondary School Students in Nigeria // Ijrdo - Journal of Educational Research. 2017. № 2 (8). P. 153-164. ISSN: 2456-2947</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abubakar N. B., Hassan I., Yusof N. B., &amp; Yusof A. B. Native Language Interference in English Adjective Ordering: a Study of Senior Secondary School Students in Nigeria // Ijrdo - Journal of Educational Research. 2017. № 2 (8). P. 153-164. ISSN: 2456-2947</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Achebe C. ‘English and the African writer // Transition 1965. № 18. P. 27–30.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Achebe C. ‘English and the African writer // Transition 1965. № 18. P. 27–30.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Adetugbo A. ‘The development of English in Nigeria up to 1914: A sociohistorical appraisal // Journal of the Historical Society of Nigeria. 1979. № 9 (2). P. 89–105.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Adetugbo A. ‘The development of English in Nigeria up to 1914: A sociohistorical appraisal // Journal of the Historical Society of Nigeria. 1979. № 9 (2). P. 89–105.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Akindele F., Adegbite W. The sociology and policy of English in Nigeria. Ile-Ife, Nigeria, Debiyi-Iwa Publishers, 1992.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akindele F., Adegbite W. The sociology and policy of English in Nigeria. Ile-Ife, Nigeria, Debiyi-Iwa Publishers, 1992.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bekele D. The Legal Framework for Freedom of Expression in Ethiopia. London: Article 19 Global Campaign for Free Expression, 2003.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bekele D. The Legal Framework for Freedom of Expression in Ethiopia. London: Article 19 Global Campaign for Free Expression, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lanham L. W. &amp; Macdonald C. A. The Standard in South African English and its Social History. Heidelberg: Julius Groos, 1979.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lanham L. W. &amp; Macdonald C. A. The Standard in South African English and its Social History. Heidelberg: Julius Groos, 1979.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lanham L. W. ‘English in South Africa’, in R. W. Bailey &amp; M. Gorlach, (eds), English as a World Language. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1982. P. 324-352.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lanham L. W. ‘English in South Africa’, in R. W. Bailey &amp; M. Gorlach, (eds), English as a World Language. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1982. P. 324-352.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mesthrie R. South Africa: a sociolinguistic overview. Language in South Africa. 11-26. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mesthrie R. South Africa: a sociolinguistic overview. Language in South Africa. 11-26. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mzamani J. Maluleke. Using code-switching as an empowerment strategy in teaching mathematics to learners with limited proficiency in English in South African schools // South African Journal of Education. 2019. № 39 (3). P. 1-9.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mzamani J. Maluleke. Using code-switching as an empowerment strategy in teaching mathematics to learners with limited proficiency in English in South African schools // South African Journal of Education. 2019. № 39 (3). P. 1-9.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ndhlovu F. English in Southern Africa, The Social and Political History of Southern Africa’s Languages University of New England (Australia), pp. 65-92.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ndhlovu F. English in Southern Africa, The Social and Political History of Southern Africa’s Languages University of New England (Australia), pp. 65-92.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Negash N. English language in Africa: an impediment or a conctributor to development. In H. Coleman (ed.) Dreams and realities: Developing countries and the English language London: The Britich Council, 2011. P. 161-183.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Negash N. English language in Africa: an impediment or a conctributor to development. In H. Coleman (ed.) Dreams and realities: Developing countries and the English language London: The Britich Council, 2011. P. 161-183.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">O’Mole J. ‘Code switching in Soyinka’s The Interpreters // Language and Style: An International Journal. 1987. № 20 (4). P. 385–95.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">O’Mole J. ‘Code switching in Soyinka’s The Interpreters // Language and Style: An International Journal. 1987. № 20 (4). P. 385–95.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Taiwo R. The functions of English in Nigeria from the earliest times to the present day. Cambridge University Press, 2009. Vol. 25. Is. 2. P. 3-10.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Taiwo R. The functions of English in Nigeria from the earliest times to the present day. Cambridge University Press, 2009. Vol. 25. Is. 2. P. 3-10.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Taiwo C. O. The Nigerian Educational System, Present Past and Future. Lagos: Nelson, 1980. 252 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Taiwo C. O. The Nigerian Educational System, Present Past and Future. Lagos: Nelson, 1980. 252 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
